loading...

سایت درسی

آموزش جملات شرطی در زبان انگلیسی جملات شرطی در زبان انگلیسی (انگلیسی: English conditional sentences) جملات شرطی شامل دو قسمت می‌باشند: یکی عبارت شرطی…

   
اطلاعیه کپی رایت


در صورتی که شما مالک یکی از جزوات , نرم افزار ها و کتاب های منتشر شده در این سایت هستید و از این بابت راضی  نمیباشید با ذکر دلیل و مدارک کافی از طریق بخش تماس با ما با ما در ارتباط باشید تا لینک دانلود آن در سریع ترین زمان ممکن حذف شود



جملات شرطی زبان انگلیسی

 

آموزش جملات شرطی در زبان انگلیسی

جملات شرطی در زبان انگلیسی (انگلیسی: English conditional sentences) جملات شرطی شامل دو قسمت می‌باشند: یکی عبارت شرطی و دیگری عبارت اصلی. عبارتی که حاوی if باشد را عبارت شرطی و عبارت دیگر را عبارت اصلی می‌نامیم. رویدادی که در عبارت اصلی توصیف می‌شود بستگی به شرطی دارد که در عبارت شرطی بیان می‌شود. همان طور که از اسمشان هم مشخص است این جملات درباره رویدادهایی صحبت می‌کنند که در صورت فراهم بودن شرایط حتما اتفاق می‌افتند برای مثال کارهایی که در طول زندگی مان برای ما به یک عادت تبدیل شده‌اند مثلا اگر ” اگه بارون بیاد من چترم رو می‌برم” هرچند هنوز باران نباریده اما اینکه درصورت باران باریدن من چترم را بردارم یک اتفاقی است که حتما روی می‌دهد. پس رویدادهای طبیعی را هم می‌توانیم جز این دسته قرار بدهیم مثلا” اگه سیب رو رها کنم به زمین برخورد می کنه”. برای ساختن این جملات درهر دو بند از شکل ساده فعل استفاده می‌کنیم.

 

ساختار جملات شرطی

از لحاظ ترتیب می توان دو بند جملات شرطی را به دو شکل متفاوت استفاده کرد. اولین شکل این است که ابتدا بند شرطی که همیشه حاوی کلمه if (به معنای اگر) می باشد را ابتدا استفاده کنیم و سپس بند نتیجه را بکار ببریم. در این صورت باید از یک کاما (،) بین این دو بند استفاده کنیم. ساختار این حالت به شکل زیر است:

If clause (بند شرطی), + Main clause (بند نتیجه)

شکل دوم این است که ما جای این دو را با هم عوض کنیم. در این حالت دیگر لازم نیست از کاما (،) بین این دو بند استفاده کنیم که ساختار آن به شکل زیر است:

Main clause (بند نتیجه) + If clause (بند شرطی)

 

 

کاربرد جملات شرطی نوع اول

 

از جملات شرطی نوع اول موقعی استفاده می کنیم که بخواهیم در مورد چیزی که ممکن است در آینده اتفاق بیفتد صحبت کنیم. به چند مثال توجه کنید:

If it rains, I will stay at home.

اگر باران ببارد در خانه خواهم ماند.

جمله بالا احتمالی (باران باریدن) را بیان می کند که امکان دارد اتفاق بیفتد .در ضمن چون بند شرطی را ابتدا بکار برده ایم از کاما بین دو بند استفاده کردیم.

I will invite Reza to my birthday party if I find his phone number.

اگر شماره تلفن رضا را پیدا کنم او را به جشن تولدم دعوت می کنم.

در این جمله نیز یک احتمال بیان می‌شود (احتمال پیدا کرد شماره تلفن رضا) که امکان دارد اتفاق بیفتد. در این مثال چون ابتدا از بند نتیجه استفاده کردیم دیگر از کاما استفاده نکردیم.

If Mehran does not come here, we will not go to the movies.

اگر مهران به اینجا نیاید ما به سینما نخواهیم رفت.

همانطور که مشاهده می کنید در هر سه مثال بالا از  if در بند شرطی و از  will در بند نتیجه استفاده کردیم.

چند نکته

 

فعلی که در بند شرطی بکار می رود باید همیشه در زمان حال باشد؛ یعنی d یا ed نباید به انتهای آن اضافه شود.

در بند نتیجه چون از فعل کمکی استفاده می شود (مانند will در مثال های بالا) فعلی که پس از آن بکار می رود باید به شکل ساده باشد؛ یعنی مثلا اگر می خواهیم فعل talk را بکار ببریم نباید talks, talking و یا talked باشد بلکه باید شکل ساده آن یعنی talk بکار برده شود.

در زبان عامیانه هنگامی که از will و will not در بند نتیجه استفاده می شود مخفف آنها بکار می رود که به شکل زیر هستند:

will => ‘ll

will not => wont

کاربرد آنها در دو مورد از مثال های بالا:

If it rains, I‘ll stay at home.

If Mehran does not come here, we wont go to the movies.

 

 

 

علی جمعه 28 مهر 1396 زمان : 13:26 نظرات ()
تبلیغات
اطلاعات کاربری
نام کاربری :
رمز عبور :
  • فراموشی رمز عبور؟
  • موضوعات
    نظرسنجی
    نظرت درباره سایت؟


    ارسال مطلب

    فقط برای اعضا امکان پذیر است

    آمار سایت
  • کل مطالب : 549
  • کل نظرات : 461
  • تعداد اعضا : 1105
  • کدهای اختصاصی


    G 3 6

    لطفا برای ورود به سایت این باکس را ببندید